Exigen a aerolíneas respetar toponimia oficial en catalán.

La Obra Cultural Balear (OCB) ha instado a las aerolíneas a respetar la toponimia oficial y a incorporar el catalán en todas sus plataformas, según lo establecido en el Estatuto de Autonomía y el decreto 36/1998 que regula los topónimos oficiales de Baleares.

En una carta dirigida a nueve compañías aéreas, el presidente de la OCB, Antoni Llabrés, ha señalado la importancia de utilizar las formas legalmente reconocidas de los topónimos y municipios de las Islas Baleares. La entidad ha detectado errores en la documentación, páginas web, sistemas de reserva y aplicaciones de aerolíneas como Vueling, Iberia, Ryanair, entre otras.

Entre las irregularidades encontradas se incluyen formas incorrectas como «Deya» en lugar de «Deià», «Mahón» en lugar de «Maó», «Estellenchs» en lugar de «Estellencs», y otras variaciones que no respetan la toponimia oficial. La OCB también ha lamentado la falta de versiones en catalán en algunas plataformas y el uso de la denominación genérica «balear».

El objetivo de la OCB es garantizar el respeto a la legalidad vigente y a la lengua propia de las Islas Baleares, instando a las aerolíneas a corregir estos errores y cumplir con las obligaciones legales en materia de toponimia y lengua. La entidad buscará el apoyo de autoridades como la secretaria de Estado de Turismo, Rosario Sánchez, y el conseller de Turismo, Cultura y Deportes del Govern, Jaume Bauzà, para lograr su propósito.

FUENTE

Pablo Arranz

Por Pablo Arranz

Soy Pablo Arranz, licenciado en ADE por la Universidad Complutense y con un máster en Dirección de Personas y Desarrollo Organizativo por ESIC. Me interesan el networking y el social media, y enfoco mi desarrollo profesional en la gestión del talento y la transformación organizativa.

Related Post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *